首页 新闻中心  
 
翻译是非常非常艰苦的神圣事业

翻译是非常非常艰苦的神圣事业

来源: 中国译协网




高莽:2011年“翻译文化终身成就奖”获奖者代表


 


尊敬的唐家璇名誉会长!


各位来宾、同行们,朋友们!


今天,中国翻译协会授予我们四个人:林戊荪、江枫和李文俊先生“翻译文化终身成就奖”,我们感到非常高兴。感谢大家对翻译事业的理解,关怀与爱护!


我们都是八十开外的人,多半生从事口译或笔译,中译外或外译中。有成绩,有失误。但都是尽心尽力地在完成这项事业。


翻译事业在我国有悠久的历史。我国培养过大批翻译人才,在不同时期办过专门刊物,出版过许多专著,前辈译家们凭借当时的经验已作出过理论总结。


单凭我个人的翻译实践,认为翻译是非常非常艰苦的神圣事业。我想凡是认真从事翻译事业的人都有这种感受。翻译属于脑力劳动范围,它需要有丰富的知识,要通晓两种、甚至更多种的语言,而且需要熟悉双方的民族习惯、生活礼仪、宗教习俗等等。绝非单靠掌握文字,凭借字典就能做好的。别人看来很细小的事,对翻译者来说都是不可忽视的大问题。


文学翻译又有其特殊的难度。文学翻译不仅要准确地传达对方的文字、语调、内涵,还要让读者读起来能满足心理的要求。


重要的是,今天,高科技飞速发展的时代,还没有什么东西能代替真正的翻译。今天的世界,各国间的交往,不同民族之间的沟通,都离不开翻译。翻译是促进相互了解、加强文化交流、巩固友谊不可缺少、不可代替的职业。


在职期间,翻译是我的专业;离开工作岗位后,翻译是我的兴趣,是我的精神支柱,是我心灵的需要。感谢大家对翻译工作的关心、重视和支持。


祝愿我国涌现出更多更好的翻译人材,使翻译和时代相称地发展起来。


谢谢大家!

 

总页数:1  第  1    页 

 
北京时代大语国际翻译有限公司 版权所有 | 服务热线:010-63943682 | 在线联系我们:在线客服:大语翻译竭诚为您服务!
北京赛车pk10 北京赛车pk10开奖直播 pk10开奖记录 极速赛车开奖结果 极速赛车官网开奖 极速赛车开奖官网 极速赛车开奖记录 极速赛车开奖网 极速赛车开奖 赛车开奖结果 极速赛车 極速時時彩 PK10 极速赛车开奖直播 极速赛车开奖 极速赛车开奖历史记录 极速赛车计划 365bet bet36备用 365bet体育在线 365bet官网 365bet娱乐场 365体育投注 极速赛车 极速赛车开奖 极速赛车开奖直播 极速赛车官网开奖 极速赛车开奖历史记录 极速赛车开奖结果 极速赛车投注 极速赛车投注网站 极速赛车开奖官网 极速赛车官方投注 腾讯分分彩 腾讯分分彩官网 极速时时彩 极速时时彩开奖直播 极速时时彩开奖结果 极速时时彩开奖网 极速时时彩网 极速时时彩开奖时间 极速时时彩开奖 极速时时彩官网 腾讯分分彩